Tekst: O salgueiral sabio

O salgueiral sabio

Na margem estou
olhando, na luz da manhã
A fruta da crosta terrestre,
pradaria aveludada

Suas raizes seguiram
o escarcéu da agua doce
Suas folhas já provam
da vento odorífero

Tâo calma a coração,
você não tem aspiração
Só parte da terra,
na respiração da luz

Seus ramos chegam ao céu
com confiança
Amanhã não existe,
nâo deseja, vive agora

Tão calma a coração,
você não tem aspiração
Só parte da terra,
na respiração da luz

Na água corrente do rio,
você muda sem cessar
Só uma imagem fugitiva,
só uma imagem refletida

©Maybelline Broekhuijsen-2005

 

El sauce sabio

En el margem estoy,
mirando, en la luz de la mañana
La fruta de la corteza terrestre,
prado aterciopelado

Tus raices siguen
el oleaje del aqua dulce
tus hojas ya prueban
el viento oloroso

Así de calmosa tu corazón,
no tienes aspiración
Solo parte de la tierra
en la respiración de la luz

Tus ramas llegan al cielo
con confianza
Mañana no existe,
no deseas, vives ahora

Así de calmosa tu corazón,
no tienes aspiración
Solo parte de la tierra
en la respiración de la luz

En el agua corriente del rio
cambias incesante
Sola una imagen fugaz,
solo una imagen reflejada

©Maybelline Broekhuijsen-2005
Traducido del portugués.

De wijze wilg

Ik sta aan de oever te kijken,
in het ochtendlicht
Vrucht van de aardkorst,
fluwelige weide

Je wortels volgen de golfslag
van het zoete water
Je bladeren proeven al
van de geurende wind

Het hart zo rustig,
je hebt geen aspiraties
Slechts deel van de aarde
in het ademen van het licht

Je takken reiken vol vertrouwen
naar de hemel
Morgen bestaat niet,
je verlangt niet, je leeft nu

Het hart zo rustig,
je hebt geen aspiraties
Slechts deel van de aarde
in het ademen van het licht

In het stromende water van de rivier
verander je almaar
Slechts een vluchtig beeld,
slechts een spiegelbeeld

©Maybelline Broekhuijsen-2005
Vertaald uit het Portugees