A chuva
Às vezes desejo a chuva
num dia de bonança
A chuva que esconde
tudo com paz
Às vezes desejo as cores
que falam em segredos
As cores acinzentadas
dentro de mim, silenciosas
Só uma neblina que vela
os fundos azuis obscuros
Uma neblina que suaviza
as cores vermelhas pulsando
Às vezes desejo a chuva
que atenua a floração
Uma chuva moderada
para amenizar meu coração
Só uma neblina que vela
meus fundos azuis obscuros
Uma neblina que suaviza
as cores vermelhas pulsando
©Maybelline Broekhuijsen
De regen
Soms verlang ik naar regen
op een windstille dag
Regen die alles
met vrede bedekt
Soms verlang ik naar kleuren
die fluisteren
Grijsachtige kleuren
binnen in mij, stilzwijgend
Refrein:
Slechts een nevel
die de donkerblauwe diepten versluiert
Een nevel
die de pulserende rode kleuren verzacht
Soms verlang ik naar regen
die de bloesem verzacht
Alleen maar een milde regen
die mijn hart tempert
Refrein:
Slechts een nevel
die de donkerblauwe diepten versluiert
Een nevel
die de pulserende rode kleuren verzacht
©Maybelline Broekhuijsen
Vertaald uit het portugees
The rain
Sometimes I'm longing for rain
on a calm day
A rain that covers
everything with peace
Sometimes I'm longing for colours
that whisper
greyish colours
within me, silently
Just a haze
that veils the deep-blue depths
A haze
that softens the pulsing red colours
Sometimes I'm longing for rain
to soften the blossom
Just a drizzling rain
to temper my heart
Just a haze
that veils the deep-blue depths
A haze
that softens the pulsing red colours
©Maybelline Broekhuijsen
Translated from Portuguese.
La lluvia
A veces deseo la lluvia
en un día de calma
una lluvia que disimula
todo con paz
A veces deseo los colores
que susurran en secreto
colores grisáceos
dentro de mi, silenciosos
Solo una neblina que vela
las profundidades azules oscuras
una neblina que suaviza
los colores rojos palpitantes
A veces deseo la lluvia
que templa la flor
Una lluvia benigna
para moderar mi corazón
Solo una neblina que vela
las profundidades azules oscuros
una neblina que suaviza
los colores rojos palpitantes
©Maybelline Broekhuijsen
Traducido del portugués.